Dark Passion Play
Amaranth
Baptised with a perfect name
The doubting one by heart
Alone without himself
War between him and the day
Need someone to blame
In the end, little he can do alone
You believe but what you see
You receive but what you give
Caress the one, the Never-Fading
Rain in your heart – the tears of snow-white sorrow
Caress the one, the hiding amaranth
In a land of the daybreak
Apart from the wandering pack
In this brief flight of time we reach
For the ones, whoever dare
You believe but what you see
You receive but what you give
Caress the one, the Never-Fading
Rain in your heart – the tears of snow-white sorrow
Caress the one, the hiding amaranth
In a land of the daybreak
Reaching, searching for something untouched
Hearing voices of the Never-Fading calling
Caress the one, the Never-Fading
Rain in your heart – the tears of snow-white sorrow
Caress the one, the hiding amaranth
In a land of the daybreak
Amaranth-preklad
Pokrstený s perfekným menom
Pochybovanie jedným srdcom
Sám bez seba samého
Vojna medzi ním a dňom
Potrebuje niekoho obvyniť
Na konci, trocha môže urobiť sám
Veríš iba tomu čo vidíš
Dostaneš iba to čo dáš
Objím jeden, nikdy neblednúci
Dážd v tvojom srdci – slzy snehobieleho smútku
Objím jedného, schovávajúceho sa láskavca
V zemi úsvitu
Odlúčene od túlavého balíka
V tomto krátkom lete času sme dosiahli
K jednému, ku komu sa každý odváži
Veríš iba tomu čo vidíš
Dostaneš iba to čo dáš
Objím jeden, nikdy neblednúci
Dážd v tvojom srdci – slzy snehobieleho smútku
Objím jedného, schovávajúceho sa láskavca
V zemi úsvitu
Dosahujem, hľadám niečo nedotknuté
Počjem hlasy nikdy neblednúceho volania
Objím jeden, nikdy neblednúci
Dážd v tvojom srdci – slzy snehobieleho smútku
Objím jedného, schovávajúceho sa láskavca
V zemi úsvitu
The Islander-text
An old man by a seashore
At the end of day
Gazes the horizon
With seawinds in his face
Tempest-tossed island
Seasons all the same
Anchorage unpainted
And a ship without a name
Sea without a shore for the banished one unheard
He lightens the beacon, light at the end of world
Showing the way lighting hope in their hearts
The ones on their travels homeward from afar
This is for long-forgotten
Light at the end of the world
Horizon crying
The tears he left behind long ago
The albatross is flying
Making him daydream
The time before he became
One of the world`s unseen
Princess in the tower
Children in the fields
Life gave him it all:
An island of the universe
Now his love`s a memory
A ghost in the fog
He sets the sails one last time
Saying farewell to the world
Anchor to the water
Seabed far below
Grass still in his feet
And a smile beneath his brow
This is for long-forgotten
Light at the end of the world
Horizon crying
The tears he left behind long ago
So long ago....
This is for long-forgotten
Light at the end of the world
Horizon crying
The tears he left behind so long ago
The Islander-preklad
Starý muž na brehu mora na konci vekov
Sleduje horizont s morským vetrom v tvári
Ostrov zmietaný búrkami, ročné obdobia splývajú
Kotvenie bez farby a loď bez mena
More bez brehu pre vykázaného, nevypočutého
On zapaľuje svetlo majáka na konci sveta
Ukazujúc cestu, zapaľujúc nádej v srdciach
Tých, čo sú na ceste domov z diaľok
Toto je to dávno zabudnuté svetlo na konci sveta
Horizont roní slzy, ktoré on už dávno zanechal
Albatros letí, prebúdza v ňom sen
O čase predtým, než sa stal jedným z nezhliadnutých svetom
Princezná vo veži, deti na poliach
Život mu to všetko dal, ostrov vo vesmíre
Oh, teraz je jeho láska spomienkou, duchom v hmle
Napne plachty posledný krát, dávajúc zbohom svetu
Kotva do vody, dno v ďalekých hĺbkach
Tráva stále na jeho nohách a úsmev spod obočia
Toto je to dávno zabudnuté svetlo na konci sveta
Horizont roní slzy, ktoré on už dávno zanechal
Tak dávno
Tak dávno
Toto je to dávno zabudnuté svetlo na konci sveta.
Horizont roní slzy, ktoré on už dávno zanechal
Tak dávno
Bye Bye Beautiful-text
Finally the hills are without eyes
They are tired of painting
A dead man's face
Red with their own blood.
We used to love
Having so much to lose
Blink your eyes just once
And see everything in bluish.
Did you ever hear what I told you?
Did you ever read what I wrote you?
Did you ever listen to what we played?
Did you ever let in what the world said?
Did we get this far just to feel your hate?
Did we play to become only pawns in the game?
How blind can you be? Don't you see?
You chose the long road, but we'll be waiting
Bye bye beautiful! Bye bye beautiful!
For the blinded siblings
Walking her dying earth
Lose around a choking heart
Eternity torn apart
Slow down out a funeral prayer
I need to guide you through a lie
Did you ever hear what I told you?
Did you ever read what I wrote you?
Did you ever listen to what we played?
Did you ever let in what the world said?
Did we get this far just to feel your hate?
Did we play to become only pawns in the game?
How blind can you be? Don't you see?
You chose the long road, but we'll be waiting
Bye bye beautiful! Bye bye beautiful!
Bye bye beautiful! Bye bye beautiful!
It's not the tree that forsakes the flower
But the flower that forsakes the tree
Someday I'll learn to love these stars
How blind can you be? Don't you see?
How blind can you be? Don't you see?
How blind can you be? Don't you see?
That we can't erase our own destiny
Did you ever hear what I told you?
Did you ever read what I wrote you?
Did you ever listen to what we played?
Did you ever let in what the world said?
Did we get this far just to feel your hate?
Did we play to become only pawns in the game?
How blind can you be? Don't you see?
You choose the long road, but we'll be waiting
Bye bye beautiful! Bye bye beautiful!
Bye bye beautiful! Bye! Bye! Bye! Bye!
Bye Bye Beautiful-preklad
Zbohom krasa
Nakoniec su hory bez oci
Su unavene malovanim cervenej tvare mrtveho muza
Svojou vlastnou krvou
Pouzivaju lasku ktora je tak velmi stratena
Zavri svoje oci este raz a uvidis vsetko v ruinach
R: Pocula si niekedy co som ti vravel
Citala si niekedy co som ti pisal
Pocuvala si niekedy co sme hrali
Vpustila si dnu nieco co vravel svet
Sli sme tuto cestu len kvoli tomu aby sme citili tvoju nenavist
Hrali sme len kvoli tomu aby sme sa stali pesiakmi v tejto hre
Aka slepa len si, nevidis
Vybrala si si dlhu cestu no my sme chceli pockat
Zbohom krasa
Jacobov prizrak dievcata v bielom
So zaviazanymi ocami
Mrtvy surodenci sa prechadzaju po umierajucej zemi
Slucka okolo skrtiaceho sa srdca
Vecnost sa trha na kusky
Pomaly zvonia pohrebne zvony
"Potrebujem zomriet aby som sa citil zivo"
R:
Nie strom opusti kvet
Ale kvet opusti strom
V jeden den som chcel naucit laske tieto jazvy
Stale su cerstve po cerveno-horucej cepeli tvojich slov
...Aka slepa len si, nevidis...
...Ze hrac stratil vsetko co nemal...
R:
Zbohom krasa
The Poet And The Pendulum-text
The songwriter’s dead
The blade fell upon him
Taking him to the white lands
Of Empathica,
Of Innocence
Empathica
Innocence
The dreamer and the wine
Poet without a rhyme
A widowed writer, torn apart by chains of Hell
One last perfect verse
Is still the same old song
Oh Christ, how I hate what I have become
Take me home
Getaway, runaway, fly away
Lead me astray, to dreamer’s hideaway
I cannot cry ’cause the shoulder cries more
I cannot die, I, a whore for the cold world
Forgive me,
I have but two faces
One for the world,
One for God
Save me
I cannot cry ’cause the shoulder cries more
I cannot die, I, a whore for the cold world
My home was there and then
Those meadows of heaven
Adventure-filled days
One with every smiling face
Please, no more words
Thoughts from a severed head
No more praise
Tell me once my heart goes right
Take me home
Getaway, runaway, fly away
Lead me astray, to dreamer’s hideaway
I cannot cry ’cause the shoulder cries more
I cannot die, I, the whore for the cold world
Forgive me, I have but two faces
One for the world,
One for God
Save me
I cannot cry ’cause the shoulder cries more
I cannot die, I, a whore for the cold world
Whore for the cold world
Whore for the cold world
Sparkle my scenery
With turquoise waterfall
With beauty underneath
The Ever Free
Tuck me in beneath the blue
Beneath the pain, beneath the rain
Goodnight kiss for a child in time
Swaying blade my lullaby
On the shore we sat and hoped
Under the same pale moon
Whose guiding light chose you
Chose you all
"I’m afraid. I'm so afraid.
Being raped again and again and again.
I know I will die alone.
But loved.
"You live long enough to hear the sound of guns
Long enough to find yourself screaming every night
long enough to see your friends betray you.
"For years have I been strapped unto this altar
Now I only have three minutes and counting
I just wish the tide would catch me first
And give me a death
I always longed for"
Second robber to the right of Christ
Cut in half - infanticide
The world will rejoice today
As the crows feast on the rotting poet
Everyone must bury their own
No pack to bury the heart of stone
Now he's home in Hell, serves him well
Slain by the bell, tolling for his farewell
The morning dawned upon this altar
Remains of the dark passion play
Performed by his friends without shame
Spitting on his grave as they came
Getaway, runaway, fly away
Lead me astray, to dreamer’s hideaway
I cannot cry ’cause the shoulder cries more
I cannot die, I, the whore for the cold world
Forgive me, I have but two faces
One for the world,
One for God save me
I cannot cry ’cause the shoulder cries more
I cannot die, I, a whore for the cold world
Whore for the cold world
Whore for the cold world
"Today, in the year of our Lord 2005,
Tuomas was called from the cares of the world
He stopped crying at the end of each beautiful day
The music he wrote had too long been without silence
He was found naked and dead
With a smile in his face, a pen and 1000 pages of erased text"
Save me!
Be still, my son
You're home
Oh when did you become so cold?
The blade will keep on descending
All you need is to feel my love
Search for beauty, find your shore
Try to save them all, bleed no more
You have such ocean's within
In the end
I will always love you
The beginning
7 Days to The Wolves-text
The wolves, my love, will come
Taking us home where dust once was a man
Is there Life before a Death?
Do we long too much and never let in?
Howl
7 days to the wolves
Where will we be when they come
7 days to the poison
And a place in heaven
Time drawing near as they come to take us
This is my church of choice
Love`s strength standeth in love`s sacrifice
For the rest, I have to say to you
I will dream like the God
And suffer like all the dead children
Howl
7 days to the wolves
Where will we be when they come
7 days to the poison
And a place in heaven
Time drawing near as they come to take us
This is
Where heroes
And cowards
Part ways
Light the fire, feast
Chase the ghost, give in
Take the road less traveled by
Leave the city of fools
Turn every poet loose
7 Days To The Wolves-preklad
Vlky moja láska prídu
a vezmú nás niekam kde prach bol kedysi mužom
Existuje život pred smrťou?
Túžili sme tak veľmi že, sme si to nepripustili
Vy!
7 dní až prídu vlky
Kde budeme keď prídu
7 dní keď tu bude jed
a miesto v nebi
Čas sa približuje, ako prichádzajú, aby si nás vzali
Toto je môj chrám dokonalosti
Láska je moc, ktorej stojí za obeť láska
Ešte ti musím povedať, že
budem snívať ako Boh
a trpieť ako ostatné mŕtve deti
Vy!
7 dní až prídu vlky
Kde budeme keď prídu
7 dní keď tu bude jed
a miesto v nebi
Čas sa približuje, ako prichádzajú, aby si nás vzali
Tu
sa hrdinovia
a zbabelci
rozchádzajú
Zapáľ oheň, hoduj
Prenasleduj ducha, vzdaj sa
Vyber si menej ušľapanú cestu
Opusť mesto bláznov
Vysloboď všetkých básnikov
For The heart I Once Had-text
Heaven today has gone away
To a place I once called home
Heart of a child, one final sigh
As another love goes cold
Once my heart beat to the
Rhythm of the falling snow
Blackened below, the river now flows
A stream of mountain virgin snow
For the heart I\'ll never have
For the child forever gone
The music flows because it longs
For the heart I once had
Even today, with all the pains
To understand the weight of the world
Faded and torn, old and forlorn
My weak and hoping heart
For the child, for the night
For the heart I once had
I believe and foresee
Everything I could ever be
For the heart I\'ll never have
For the child forever gone
The music flows because it longs
For the heart I once had
Time will not heal
A dead boy\'s scars
Time will kill
For the heart I\'ll never have
For the child forever gone
The music flows because it longs
For the heart I once had
For The Heart I Once had-preklad
Nebo dnes je len cesta
K miestu ktore som niekedy volal domov
Srdce dietata, posledny vzdych
Ako dalsia laska chladne
Niekedy moje srdce bilo v rytme padajuceho snehu
Scernelo, rieka teraz prudi
Prudi roztaveny nevinny sneh
Pre srdce ktore nikdy nechcem mat
Pre dieta ktore navzdy odide
Hudba prudi, pretoze tuzi
Pre srdce ktore som niekedy mal
Zijuce dnes bez cesty
Rozumejuce bremenu sveta
Vyblednute a dotrhane, stare a opustene
Moje slabe a dufajuce srdce
Pre dieta, pre svetlo
Pre srdce ktore som niekedy mal
Chcem verit a predvidat
Vsetko som niekedy bol
Pre srdce ktore nikdy nechcem mat
Pre dieta ktore navzdy odide
Hudba prudi, pretoze tuzi
Pre srdce ktore som niekedy mal
Cas nechce vyliecit jazvy Mrtveho chlapca
Cas chce zabit
Pre srdce ktore nikdy nechcem mat
Pre dieta ktore navzdy odide
Hudba prudi, pretoze tuzi
Pre srdce ktore som niekedy mal
Meadows Of Heaven-text
I close my eyes
The lantern dies
The scent of awakening
Wildhoney and dew
Childhood games
Woods and lakes
Streams of silver
Toys of olden days
Meadows of heaven
The flowers of wonder
And the hidden treasures
In the meadow of life
My acre of heaven
A 5-year-old winterheart
In a place called home
Sailing the waves of past
Meadows of heaven
Rocking chair without a dreamer
A wooden swing without laughter
Sandbox without toy soldiers
Yuletide without the Flight
Dreambound for life
Flowers wither, treasures stay hidden
Until I see the 1st star of fall
I fall asleep
And see it all:
Mother`s care
And color of the kites
Meadows of heaven
Meadows of heaven-preklad
Zatváram oči, lampáš dohasína.
Vôňa prebúdzania, divokého medu a rosy.
Detské hry, lesy a jazerá.
Prúdy striebra, hračiek a starých dní.
Lúčne nebesá.
Lúčne nebesá.
Krajiny zázrakov a skrytých pokladov
v lúčnom živote, môjho nebeského poľa.
5 – ročné zimné srdce na mieste nazývanom domov.
Plávajúce vlny minulosti.
Lúčne nebesá.
Lúčne nebesá.
Lúčne nebesá.
Lúčne nebesá.
Húpacie kreslo bez snára
les a jar bez smiechu?
Piesková krabica bez vojačikov,
Vianoce bez plynutia času.
Padá na ňu sen.
Kvety vednú, poklady ostávajú ukryté,
pokiaľ vidím padať prvú hviezdu.
Zaspávam a všetko to vidím.
matkinu opateru a farbu papierových drakov.
Lúčne nebesá.
Lúčne nebesá.
Lúčne nebesá.
Lúčne nebesá.
Whoever Brings The Night-text
We seduce the dark with pain and rapture
Like two ships that pass in the night
You and I, a whore and a bashful sailor
Welcome to a sunrise of a dirty mind
All you love is a lie
You one-night butterfly
Hurt me, be the one
Whoever brings the night
The Dark, created to hide the innocent white, the lust of night
Eyes so bright, seductive lies
Crimson masquerade where I merely played my part
Poison dart of desire
All you love is a lie
You one-night butterfly
Hurt me, be the one
Whoever brings the night
Choose a bride
Tonight a fantasy for a zombie
Hurt me, I love to suffer
Your harem`s a dream for free
Enter
Suck from us and live forever
Rotten beauty
Will haunt you for a lifetime
Come with me underwater
And drown to despise me no more
Unholy, unworthy
My night is a dream for free
All you love is a lie
You one-night butterfly
Hurt me, be the one
Whoever brings the night
Whoever Brings the Night-preklad
Svádíme noc bolestí a nadšením
Jako dvě lodi, které vcházejí do noci
Já a ty, děvka a stydlivý námořník
Vítej do úsvitu zkažené mysli
Vše co miluješ je lež
Ty, motýl na jednu noc
Zraň mě, buď tím
Kdo přináší noc
Temnota, stvořena, aby skryla nevinnou bělost, chtíč noci
Oči tak jasné, svůdné lži
Karmínová maškaráda, kde pouze hraji svou roli
Otrávená šipka touhy
Vše co miluješ je lež
Ty, motýl na jednu noc
Zraň mě, buď tím
Kdo přináší noc
Vyber si nevěstu
Dnes fantazie pro oživlou mrtvolu
Zraň mě, ráda trpím
Tvůj harém je sen zadarmo
Vejdi
Vysaj nás a žij navěky
Hnijící krása
Tě bude pronásledovat celý život
Přijď se mnou pod vodu
A utop se, abys mnou už neopovrhoval
Bezbožná, Hanebná
Má noc je sen zadarmo
Vše co miluješ je lež
Ty, motýl na jednu noc
Zraň mě, buď tím
Kdo přináší noc